Нелли (ottikubo) wrote,
Нелли
ottikubo

Цель творчества

На днях один маститый литератор, осердясь на меня, сказал: "Молодые писатели так себя не ведут!"
Я молодой писатель. Это надо усвоить. Мне пока не удается, но через пару лет (а я все еще буду молодым писателем), надеюсь, привыкну.
Проблема в том, что пока я стану писателем среднего возраста, моя могила на кладбище "Гора отдохновения" уже лишится мелких знаков внимания, которые близкие оказывают покойному в первые годы.
Поэтому начинающие филологи, пожелающие уточнить подробности моего мировоззрения и происхождение особенностей художественного стиля, не смогут быть приглашенными в мое шале.

Я не буду встречаться с ними за завтраком и в легкой застольной беседе не сумею раскрыть им секреты своей прозы. С печалью думаю об этих легко смущающихся девушках и молодых людях со следами юношеских прыщей на вдохновенных лицах. Их диссертации могут остаться незаконченными. Суровые научные руководители заявят, что один только анализ текстов, не подкрепленный иными фактами,  оставляет их работы незавершенными; и бедняги станут корпеть над надоевшей темой до того самого возраста, в котором я стала молодым писателем.

Чтобы предотвратить эти несчастья, я напишу то, что могла бы сказать им за завтраком. Они, правда останутся без горячего бутерброда с папоротником и грибами, яйца отварного с майонезом и чаю с лимоном. Не видать им шарлоттки и даже простой творожной запеканки. Но диссертации будут защищены.

Так вот, дорогие мои! Те ошибки, которые вы нашли в моих книгах, оказались в них не случайно. Я отлично знаю, что чугун не ковкий металл и подлежит отливке, однако выражение "кованные чугунные ворота" так хорошо и ритмически, и фонетически, что истине пришлось посторониться и закрыть лицо плащом. На каждой странице вы найдете фактическую неточность. Возможно, какая-то из них проникла в текст по моему невежеству, но большинство попало туда, оказавшись жертвами моей слабости к словам и звонким словосочетаниям. Не верьте и моим топонимам. Ради красного словца я с легкостью переделаю Лигурию в Ломбардию.
Перенесу Нагорную проповедь из Галилеи в Гефмсиманский сад и назову шлюз водосбросом


И чужую цитату использую без кавычек не потому, что собираюсь присвоить несколько строчек Бродского или Гумилева, или целую строфу Пушкина. Просто я считаю, что читатель не нуждается в специальных типографских ухищрениях, чтобы узнать хорошо знакомые слова Великих. Вообще терпеть не могу кавычек. И уж, тем более, глупо бы было наглядно демонстрировать, какое слово употреблено в переносном, а то и противоположном его естеству смысле. Уж если это не явствует из окружающего текста, то пара кавычек мало чего добавят случайному читателю, который совсем не понимает, о чем идёт речь.
Я редко использую тяжёлые орудия сарказма. Но читатель у которого нет органа, распознающего лёгкую насмешливость, зря потратит время на мои необязательные рассказы.
И названия этих рассказов навевают воспоминания о других книгах, фильмах и пьесах. Ничего страшного, если сюжет рассказа лежит в стороне от ассоциаций, вызванных эпигонским названием. Это просто звоночек, чтобы напомнить: мы с вами из одной эпохи. Помним одни и те же романы, стихи, мультики, марши и гимны. Коротко говоря: мы с вами одной крови - вы и я
Tags: Книги, НО
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 63 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →