Нелли (ottikubo) wrote,
Нелли
ottikubo

Четвёртое письмо

Дорогая миссис Стерн!
Хоть вы и считаете меня бессердечным чурбаном, у меня достанет такта, чтобы не испытывать вашего терпения описанием новой ливреи Мишеля и уверений тренера, что Кларенс за считанные месяцы сможет вернуть себе способность участвовать в дерби. Перейду прямо к делу.

Письмо, которое вас так встревожило, содержит в себе сведения, изобличающие автора так же надежно, как если бы он его подписал. Стихотворение в письме не было ещё опубликовано, но нет сомнений, что оно принадлежит перу выдающегося поэта. Не нужно быть Макдермоттом, чтобы с абсолютной уверенностью сказать, что написано оно Шелли. Причём, я знаю Перси с детства. Он мой родственник и ученик. И, конечно, не способен убить женщину, а тем более угрожать ей убийством. Однако, моё мнение о нравственных качествах Перси не может иметь никакого значения в столь важном вопросе. В конце концов, чужая душа - потемки. Другое дело текст письма. Тут у меня есть полная уверенность. Шелли этого не писал. Это не предположение - это факт. Отвратительное сочетание слов "выдать очаровательную синеглазую Элизабет" не может принадлежать человеку с безупречным вкусом.

Не сомневайтесь, невзирая на боль в левом колене, я съездил к Шелли. Он относится ко мне с большим, я бы даже сказал чрезмерным уважением, учитывая его собственную роль в английской литературе. Разговаривая со мной он повторяет слово "сэр" чаще, чем это делает мой грум. Я действительно много помогал ему, но его почтительная благодарность выходит далеко за рамки обыкновенных отношений двух взрослых людей, равных по положению и таланту. Как бы то ни было, я прочитал ему стихотворение. Он признал, что стихи написал не далее, чем месяц назад и видела их только его - как бы вам сказать, чтобы не оскорбить вашу стыдливость - э-э, добрая приятельница. Он когда-то был влюблен в нее, и это дает ей право наносить ему внезапные и продолжительные визиты. Теперь она вернулась из Парижа, где ее муж вынужден был выйти в отставку, в значительной мере благодаря ее бестактному поведению. Ее супруг все еще сдает дела новому английскому послу во Франции (вы знаете, кому именно). А она в Лондоне скандализирует все и вся.

Я показал Перси письмо, и он с несомненностью узнал ее почерк.
Леди NN ненавидит Маргарет за то, что она заняла прелестный особняк английского посла в Париже, вас – за то, что вы мать Маргарет, и Элизабет – за то, что она ваша любимая внучка.

Шелли уверил меня, что она не только не способна организовать чье-либо убийство, но затрудняется даже заказать порядочный обед собственному повару или дать внятные инструкции гувернантке дочери. Бедняжка не может добиться ответа, следует ли ей преподавать девочке основы географии и естественной истории или ограничить ее обучение рисованием, танцами и музыкой. Коротко говоря, леди NN абсолютно никчемна. Как раз о такой даме Шекспир сказал: "Ты не стоишь пыли, которой тебя зря осыпал ветер".

Я был весьма доволен результатами своего исследования. Возвращаю вам, как и обещал, злополучное письмо. Можете с легким сердцем бросить его в камин. Хотя и это сделает глупой записке слишком много чести.

Забудьте эту историю, как ночной кошмар, дорогая миссис Стерн.

Остаюсь, готовый служить вам,
Джордж Макдермотт
эсквайр
Tags: Письма
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 35 comments