Нелли (ottikubo) wrote,
Нелли
ottikubo

Category:

Пост и комментарии

Занимательная история неумолимо превращалась в трагедию. Ничего нельзя было поделать. "уж полночь близится, - писал в отчаянии поэт, - а Германа все нет!"

                                                   

Отзывы появились моментально. Двое поставили "лайк".
Один читатель написал: "Полночь не может близиться. Автор безбожно путает пространственные и временные категории".

Другой немедленно ответил: "Чушь. В тексте представлено перемещение объекта в четырехмерном пространственно-временном континууме".

Друг автора деликатно написал: "Мне кажется, полночь - не временнАя характеристика, а момент нижней кульминации солнца. ИМХО, находясь на поверхности Земли к этой точке приблизиться невозможно"

"Как надоел этот безобразный рациональный подход ко всем без разбору явлениям жизни, - горячо вступила случайная посетительница. - Ясно, что Солнце в это время находится в седьмом ведическом доме, препятствуя счастливым брачным отношениям. Нельзя же давать научные объяснения кармическим проблемам!!"

Ей возразили, мягко  указывая на её неосведомленность. Солнце, несомненно должно находиться в третьем доме, и поэтому Герман, вероятно, вот-вот подойдет. Потекла лесенка полемики. Собеседники деликатно намекали на интеллектуальную недостаточность друг друга и отсутствие базовых представлений о предмете дискуссии - влиянии ведического дома на судьбу.

- А я думаю, - написала печальная читательница, что если Германа нет, то ожидать его в этой юдоли бесполезно. Нет его! Материальное бытие исчерпано! Ни в полночь, ни на рассвете он не вернется в этот мир. Бедная Лиза!

- Ржунимагу, - возразил читатель, представившийся профессором русской литературы Йельского университета. "Бедная Лиза" произведение совершенно другого автора. Предлагаю ссылку на моё брифли, которое за шесть минут ознакомит несведущих с содержанием этого произведения и избавит в дальнейшем от подобных конфузов.

Постоянный посетитель блога указал, что имя Германн в данном контексте следует писать через два "н", поскольку оно восходит к древнегерманскому Hermann. Заодно привел анекдот про русского, немца и француза.


Автор утер слезы и сказал жене - девяносто семь комментариев! Я счастлив! Наконец-то мои стихи нашли отклик в читательских сердцах!
Tags: ЖЖ, Свобода слова
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 25 comments