Нелли (ottikubo) wrote,
Нелли
ottikubo

Онкологические рассказики

Много лет назад к нам в отделение поступил на специализацию молодой англоязычный врач. Его звали трогательным детским именем Цви. Он говорил на иврите с английским акцентом, редко стригся, носил мятые футболки и в неделю подкупил всех старослужащих своим веселым и открытым характером. Уже через несколько дней, когда случилось маленькое осложнение - сам профессор Вешлер не смог попасть в вену - он велел позвать Цви. Мы были удивлены - кто этот симпатичный парнишка против Вешлера - врача с мировым именем, а по второй специальности хирурга с огромным опытом. Но Цви прибежал, мельком взглянул на больного и моментально ввел иглу в глубокую иссохшую  почти несуществующую вену. И снова убежал выполнять бесконечную вереницу обязанностей врача "митмахе", что в переводе означает: "приобретающий специальность".
Профессор Вешлер - вечная ему память! - был выдающимся онкологом с мировой известностью и совершенно уникальной личностью. Мне, работавшей тогда техником, довелось быть с ним в теплых и почти приятельских отношениях и слушать охотно и с подробностями рассказываемые для меня истории из его жизни.Он совершенно не понимал идеи социального неравенства и искренне не считал себя человеком более важным, чем я или наш уборщик-араб. При этом он не страдал добродушием: на еженедельных обсуждениях больных отделения он мог, пользуясь своей невероятной эрудицией, разнести в пух и прах любого врача не взирая на лица и почти не сообразуясь с его истинной виной. Обсуждения, стихийно вспыхивающие после его слов безусловно являлись курсами повышения квалификации для каждого присутствующего, включая других профессоров. Он научился читать в двенадцать лет, когда в сорок четвертом году был освобожден из лагеря уничтожения и вместе с сестрой - двое детей, единственные, кто остался из огромной семьи, пешком в распутицу побрел по Европе искать себе пристанища и хлеба. Тогда его родными языками были немецкий и идиш. Через пять лет он блестяще закончил школу где-то на Буковине и поступил в Первый МОЛМИ. К семьдесят третьему году, уже заведуя онкологическим отделением, он при первой же возможности уехал в Израиль. И с легкой душой начал все сначла. Он одинаково свободно владел  английским, немецким, румынским, русским, идишем и ивритом. И снова, не дрогнув, прошел путь от врача практиканта до Полного Профессора Еврейского Университета.

Когда симуляция закончилась и больной ушел, я спросила Вешллера, почему он вызвал именно нового практиканта чтобы сделать сложную манипуляцию. "Как, вы не знаете? - удивился Вешлер,- ведь Цви приехал в Хадассу после трех лет работы в полевом госпитале в Свазиленде. Он делал там ВСЕ. Работу терапевта, медбрата, акушера, хирурга, психиатра и сочиального работника. У него огромный опыт"
После этого мы стали приставать к Цви с распросами и каждый день получали какую-нибудь новую восхитительную байку. Он родился в Претории и после окончания медицинской школы его отец (врач, разумеется), уговорил его поработать в палаточном госпитале раскинутом на огромной территории где-то на юге Свазиленда. Больные сходились туда самотеком и занимали приглянувшиеся им места - некоторые в палатках, иные просто под деревом. Контингент был не балованый, еду разносили для всех, не сверяясь со списками. Часть больных, вероятно, так и осталась незарегистрированными. Некоторые умерли, прежде, чем пришел врач. Отец снабдил Цви бесценной старой книгой "Справочник молодого практикующего врача" и там были подробные инструкции, как делать манипуляции, которые врач еще никогда не делал сам. Инструкции носили безупречно практический характер. Например, по поводу интубации было дано такое указание: "Если вы никогда раньше не делали интубацию, скажите вашей медсестре, что вы хотите посмотреть, как она умеет делать эту несложную процедуру. Если она умеет - внимательно следите за ее действиями. Если же нет - посадите больного в позицию..."
Забавно было  то, что от врачей этого госпиталя неуклонно требовали ношения галстука - традиция английского докторского пиетета не могла быть нарушена ни под каким видом.
В этом смысле, у нас Цви получил роздых и полную свободу. Он приезжал на работу в шортах на велосипеде. Я отлично помню, как опаздывая на пятиминутку он бегом мчался по коридору и представлял собой такое зрелище: огромные кроссовки, выше голые волосатые ноги, выше грязный и мятый медицинский халат, а на голове забытый им велосипедный шлем с зеркальцем заднего вида.
Сейчас он работает в другой больнице и является одним из лучших радиотерапевтов Израиля. Я даже не рискую назвать его фамилию, так она известна в наших краях. Он еще не Вешлер, но кто знает, может быть через несколько лет...
Tags: Образование, Онкологические рассказики
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 37 comments